翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/07/26 13:44:47
日本語
こんにちは。
あなたの質問は全て分かりました。
文章などを用意するので、少しお待ちください。
それと、私事なのですが
今日僕の子供が産まれました。
第一子なので、やることが色々あり
2日ほど忙しい日が続きそうです。
申し訳ないのですが、文章をまとめるのに
2日ほど、時間をもらえないでしょうか?
よろしくお願いします。
英語
Hello,
I understand all of your questions.
I need some time to get the text ready.
Also, it is my personal matter, but I have become a father today.
This is my first child, so I have a lot to do.
I will be very busy next couple days.
May I trouble you to give me a couple days to get ready to answer your entire question?
Sincerely,