翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/07/24 21:55:36
[削除済みユーザ]
47
日本語
あまり詳細がわかりませんが、もちろんすばらしいことだと思いますよ!
場所はどこで開催する予定なのですか?
メキシコ、ブラジル、日本、ロシア、インドとありますが、それぞれで開催するのでしょうか?
英語
I do not understand the detail but of cource I think that is great!
Where is that going to be held?
Mexico, Brazil, Japan, Russia, and India, is it going to be held each of them?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
何か国際的な展示をするということで、それに対して興味ある?って聞かれました。