Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 66 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/07/23 23:22:45

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
英語

No problem.
When we ship out our chainsaws, we put a warning message in all our boxes telling them about the chain break. You might want to write something up as well.
I can send you a example of what we do.

日本語

問題ありません。
チェーンソーを発送する際、私共では全ての箱にチェーンブレーキについての警告を記述しています。
貴方も何か記述されると良いかと思います。
ご希望でしたら記述例をお送りしますよ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません