Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 問題ありません。 チェーンソーを発送する際、私共では全ての箱にチェーンブレーキについての警告を記述しています。 貴方も何か記述されると良いかと思います...
翻訳依頼文
No problem.
When we ship out our chainsaws, we put a warning message in all our boxes telling them about the chain break. You might want to write something up as well.
I can send you a example of what we do.
When we ship out our chainsaws, we put a warning message in all our boxes telling them about the chain break. You might want to write something up as well.
I can send you a example of what we do.
yakuok
さんによる翻訳
問題ありません。
チェーンソーを発送する際、私共では全ての箱にチェーンブレーキについての警告を記述しています。
貴方も何か記述されると良いかと思います。
ご希望でしたら記述例をお送りしますよ。
チェーンソーを発送する際、私共では全ての箱にチェーンブレーキについての警告を記述しています。
貴方も何か記述されると良いかと思います。
ご希望でしたら記述例をお送りしますよ。