翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2012/07/22 01:52:48

japanesenglishfrench
japanesenglishfrench 56 医学翻訳を主にしています。臨床医学全分野に対応いたします。翻訳経験は12年...
日本語

私は6月10日にebayで”(商品名)”を購入した”nikuq009”です。
購入した商品ですが、最近外部アンプへの接続を行いました。しかし、プリアンプ(fishman)のラインアウト端子に接続しても電源が入らず、外部アンプへ出力できません。
このプリアンプは故障しているのでしょうか?
確認の為このプリアンプの取扱説明書を送ってくれませんか?
出来ましたら私のメールアドレス"(アドレス)"にpdfデータで送信お願いします。

英語

My ID on eBay is "nikuq009" and I purchased "(product name)" from you on June 10.
I am contacting you regarding the product I purchased. I recently connected it to an external amplifier. However, even when I connected it to the pre-amplifier's line-out connector (pre-amp: Fishman), its power did not turn on, and output towards an external amplifier was impossible to achieve.
Is this pre-amp broken ?
Could you please send me the instruction manual for this pre-amp so I can check it ?
If possible, please send it to my e-mail address "(address)" as a pdf data.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません