翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/07/21 21:21:56

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

全ての商品は日本から直接送付します。
梱包はエアーパッキン等のクッション材は使用して丁寧におこないます。
配送から到着まで、通常7-14日かかります。
PayPalでの支払いを確認後、3営業日以内に発送します。
商品の発送はPayPalに登録された住所にのみ、発送します。

英語

We send all the products to customers directly from Japan.
The packing will be done carefully using the cushioning such as foam padding, too.
After shipment it usually takes 7-14 days for the products to reach you.
We wilI ship the item to you within 3 business days after confirmation of your payment via PayPal.
Please note that the shipment of the products can be made to the PayPal registered addresses only.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません