翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/21 19:29:49
日本語
私は、あなたとはビジネスパートナーとしてやっていきたいです。
私は、直接仕入れることができないので、あなたの力を借りたい。
日本ではboseというメーカーが売れています。
boseのヘッドホンQC3だと他の所で仕入れると260ドルくらいなのですが
それより安く仕入れることはできますか?
もし可能なら、あなたと長くお付き合いしていきたいです。
よろしくお願いします。
英語
I'd to get along with you as a business partner.
I cannot purchase directly, so I want your help.
The maker "bose" is selling well in Japan.
The bose's headphones QC3 costs $260 purchasing from other stores,
is it possible to get more cheaper than it?
If possible, I'd like to make a partnership with you for the future.
Thank you.