Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/20 01:18:13

tshirt
tshirt 50 3歳から5年間父親の赴任で米国に滞在。現地の幼稚園・小学校で英語を覚えまし...
日本語

注文した商品の発送をなるべく早くしていただけますか?
今後も継続的に購入を考えています。

写真にあるようにクレジットカードを入れるポケットの内部に一部剥げているところがあります。

写真にあるようにクレジットカードを入れるポケットが十分に広げることができないため、使い物になりません。

欠陥のない商品を再度送っていただけますか?

英語

Will you please ship out the ordered items as quick as possible?

As shown in the picture, there are some pealed spots inside the pocket where the credit cards go in.

As shown in the picture, the pocket for credit cars does not open wide enough, and cannot be used.

Can you re-send me non-defected items?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません