Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2012/07/20 00:11:34

secangel
secangel 50 Master and Bachelor of English, with ...
日本語

こんにちは。問題を解決していただき、ありがとうございます。さて、2つのオプションですが、たまたま、日本のオークションで同じ商品を売っていたので、日本で購入できました。ですので、今回は、払い戻しの手続きをしてもらいたいと思います。また、今後、ご縁がありましたら、宜しくお願いします。お元気で。

英語

Hello. Thanks for solving my problem. Also, although there are two options, the Japan option happens to sell the same product and it can be purchased in Japan. Therefore, this time please help me with the refund procedures. In the future I am hoping for further cooperation. Wish better luck on your side.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません