翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/19 16:58:08

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

hi,i did sent already 8 boxes that you received,i know that is long time to delivery but i sent one by one for safety,i have the rest of boxes ready for shipping but i need that you remove the complaine first please.

日本語

こんにちは。こちらからはすでに、もうそちらで受取済みの8箱をお送りしました。配達に時間がかかるのは承知の上ですが、念のためにひと箱ひと箱個別に送った次第です。残りの品も箱づめして後は送るだけなのですが、その前に、どうかクレームを取り消してください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません