翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/07/19 11:45:40

日本語

こんにちは。先日は可愛いお人形をありがとうございました。あなたが以前作られたお人形のお写真を拝見させていただきました。上から10番目の写真の子とおしゃぶりをくわえた12番目の子のような、子を希望します。できましたら、黒い髪に黒い瞳の赤ちゃんが良いですが、無理なら、掲載写真の上から10番目と12番目のこのような、濃い茶色の目と髪の色を希望致します。お手数をお掛け致しますが、どうぞお考えくださいませ。また、納期はどのくらいかかりますでしょうか?追加料金などはございますか?

英語

Good day,Thank you for a cute doll the other day.I have seen the picture of a doll you made before.I want a doll looks like the 10th one from the top or 12th one with a pacifier.If possible, i prefer black hair with black eyes.Or otherwise i want dark brown hair with dark brown eyes like the 10th and 12th ones in the picture.Sorry for inconvenience but please kindly consider.And how long is your lead time?Is there any additional cost?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません