Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/07/19 03:48:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

私がpaypalで支払った分をあなたが全額返金してくれたら、速やかにcancel transactionを acceptします。
手続きが完了したらポジティブなフィードバックしますので安心してくださいね。

英語

Upon receiving the refund in full amount via PayPal, I will accept your cancellation transaction.
Don't worry, I will give you a positive feedback when the transaction is complete.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebay取引でI accept the seller's request to cancel this transaction.する前に返金を要求したいです。