翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/07/19 03:44:34

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

私がpaypalで支払った分をあなたが全額返金してくれたら、速やかにcancel transactionを acceptします。
手続きが完了したらポジティブなフィードバックしますので安心してくださいね。

英語

If you return the whole sum I paid you by Paypal, I will promptly accept cancelation of the transaction.
After the formalities are done with, I will give positive feedback, so don't worry.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebay取引でI accept the seller's request to cancel this transaction.する前に返金を要求したいです。