翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/07/17 11:38:51

日本語

連絡が遅くなってしまいすいませんでした。

paypalで入金したら、商品送っていただけますか?

お返事いただきましたら、すぐにpaypalにて支払いたいと思います。

英語

Sorry for my late response.
Could you send the item after I complete payment by pay pal?
I will pay by pay-pal as soon as I receive your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません