翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2012/07/17 11:38:31
[削除済みユーザ]
62
meow!..............................or...
日本語
連絡が遅くなってしまいすいませんでした。
paypalで入金したら、商品送っていただけますか?
お返事いただきましたら、すぐにpaypalにて支払いたいと思います。
英語
My apologies for the delayed response.
Can you send the item ASAP if I make my payment via PayPal?
I'll pay you via PayPal as soon as I hear back from you. Thanks.