Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2012/07/17 02:49:54

nbdy
nbdy 49
日本語

私たちはそのようなコラボでの楽曲制作の話は今までもたくさんもらっているのですが、ちゃんとした仕事以外でのそのような活動は今までしてこなかったし、今はそうゆうコラボレーションの仕事をするつもりはありません。

また、別の仕事があれば是非声をかけて欲しいです。

英語

We had had many offers to produce a music working together with others, but we have never done such thing except for a proper work, so we do not intend to do such work at the moment.

Please let us know if you have any other works.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません