翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 48 / 0 Reviews / 2012/07/16 23:31:00
日本語
私たちはクリエイターチームで、チームとして DJなどの活動はしていませんが、個々のクリエイターそれぞれが色んなイベントに出演をしています。
チームとしての活動も今後やっていこうと思っているので、一緒に仕事が出来るなら是非一緒にやりましょう。
あなたのレーベルがsoundcloudにアップしていた音源も良かったよ。
英語
We are a creative team, activities such as DJ has not been as a team, each individual creator has been a lot of appearances in the event.
So that in future even thinking of going to do activities as a team, let's come together to do if you can work together.
It was also good sources of label you've been up to soundcloud.