翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2010/06/30 13:16:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

①この“GIN”に関して、完全にカラーキャンセルという認識なのでしょうか?
②BLUE/SILV 自体が生地に問題があったのか、それとも世界的にオーダーが多過ぎて元々の日本分を受け入れてもらえないのか?

英語

1) Regarding to the "GIN", do you have a recognition that totally color cancel?
2) Does the BLUE/SILV cloth itself have a problem, or are there too much order on a global basis and no chance to accept for the Japanese one?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません