翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/06/30 12:49:41

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

①この“GIN”に関して、完全にカラーキャンセルという認識なのでしょうか?
②BLUE/SILV 自体が生地に問題があったのか、それとも世界的にオーダーが多過ぎて元々の日本分を受け入れてもらえないのか?

英語

① Regarding "GIN", is this mean that this color is entirely canceled?
② Was there a problem in the cloth of BLUE/SILV itself? Or, was order from Japan not accepted because there were overwhelming number of orders from all over the world?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません