翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2010/06/30 12:39:00
[削除済みユーザ]
50
日本語
今回の出荷は、サイズと個数確認したいので添付ファイル確認してください。FEDXでの金額は、1万円です。内容は、箱の個数が2個、大きさMで、重量1KGです。明日以降出荷できます。サンプル生地は、どうなりましたか。
英語
Please check the attached file. I would like to check the sizes and quantity for today's shipping with you. It costs 10,000 yen by FEDX. There are two medium-sized boxes, and they are 1 kg in total. I can ship them today. What happened to the sample cloth?