翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/07/14 19:07:49

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

私から商品を購入してくれてありがとう

e bayに出品していた商品のパッケージが破損していたので
別の商品をあなたに送ります

パッケージは違いますが中身は同じものです
お詫びとしてもう1つあなたに差し上げます

英語

Thank you for your purchase.  

I'll send the different item from the one I got up on eBay, because the package was damaged.

The package is different but the item itself is same. 
I'd like to make up for this by giving you another one.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません