翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/14 12:34:08
**先生
お返事ありがとうございました。
お会いして頂けると聞いて、大変喜んでおります。
〇〇さんから既に連絡が入っているかも知れませんが、
我々は先生とお会いした後にメキシコの△△民族の取材下見に行きたいと考えております。
先生のご都合は把握いたしましたので、インタビューの細かい日程などは追って、後ほどご相談させて頂きたいと思います。
私の英語力が無いため、今後はニューヨークのコーディネーターの〇〇さんを通じて連絡させていただきたいと思います。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
Thank you for your replay mail.
I am so glad to hear that you kindly take time to meet me.
As you might hear from Mr. ○○, I am thinking of going to Mexico for preliminary inspection for the coverage of △△ tribe.
As I understand your time table, I will talk with you later about the details for the schedule of the interview.
My English is poor, so I will ask Mr./Ms. ○○, coordinator at the New York office, to contact you from now on.
I would like to have your kind help.
Thank you.