Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2012/07/13 21:39:48

bean60
bean60 53 2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレ...
日本語

問題ありません。
私は日本のユーザーですが、米国内の転送業者と契約しています。
日本に直接商品を送れないセラーには、この転送業者に荷物を送ってもらっています。
あなたは商品を日本へ直接送ることが出来るので、送料が安く済んでとても助かります。
私の以下の日本の住所に直接プライオリティメールで送ってください。
よろしくお願いします。

英語

Thats no problem.
I am a Japanese user but I have a contract with a forwarding company in the United States.
When the seller cannot send the item directly to Japan, I have this forwarding company send the item.
You can send the item directly to Japan which helps make the shipping fee cheaper.
Please send it to my Japanese address below using priority mail.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません