Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2012/07/13 09:19:25

dazaifukid
dazaifukid 53 来日13年目。東京在住。文系大学卒→理系大学院中退。翻訳・通訳歴10年。ビ...
日本語

左にスワイプでチェックの付け外し

よく使うメールアドレス
チェックで自動的に日時変更

日毎に作成
月毎に作成
全ノート

7/20まで、期間限定セール中

バーベキュー
公園に11:00集合
ケンに花見の写真渡す!

打合わせ
15:00〜会議室A

粗大ごみ
200円券買うこと

申請書送付
2012/06/12 Tue

許可証到着

掃除機買う
1年メーカー保証つき、ヨコハシ家電で
部品は後から買い足しできる。迷ったけど椅子の足より小さい幅で決定した。

英語

Swipe to the left to uncheck

Frequently used email address
Update date and time automatically with a check

Create daily
Create monthly
All notes

Limited time sell, until 7/20

Barbeque
Gather at the park at 11:00
Pass the cherry blossom photos to Ken!

Meeting
From 15:00 Meeting room A

Oversized garbage
Buy 200 yen ticket

Send application form
2012/06/12 Tue

Permit document arrive

Buy a vacuum cleaner
With 1 yeaer manufacturer's warranty, at the home appliances Yokohashi
Parts can be bought afterwards, hesitated but chose the one smaller than the foot of the chair.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アプリ説明や例文です。簡潔にお願いします