翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/07/13 00:40:18
日本語
こんにちは、
7/6にPAYPALにて720ドルの請求がきたので支払いました。
ただ発注は下記の通りになっており、1440ドルの支払いではないでしょうか?
ADP3083 x 10
ADP3095 x 5
ADP3089 x 5
残りの720ドルの請求を送っていただけないでしょうか?
あと発送も急いでほしいと思っています。
以前メールしていたADP3095も一個忘れずに同梱してください。
宜しくお願いします。
英語
Hello,
I received an invoice via PayPal with the billing price of $720 on July 6th.
I believe the billing price would be $1,440 instead, with following orders.
ADP3083 x 10
ADP3095 x 5
ADP3089 x 5
If I am correct, please send me another invoice with the billing price of $720.
Also, could you hurry up on shipping those items?
Please include ADP3095 in it as I e-mailed you before.
Thank you much.