翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/12 17:21:53

日本語

先日の××展示会で、株式会社Aを通して一度連絡しましたが、先に支払ったデポジット金100ユーロの返金が今現在ありません。
すみやかにご返金くださいますようお願いいたします。
ご返金の日程のご連絡もくださいますようお願いいたします。

英語

I am writing to you regarding the matter which I once notified you through the Company A at the exhibition held the other day. Let me remind you once again that the refund of my deposit amount €100 is still outstanding.
Kindly please refund me in full immediately,
and inform me when the money will be available in my account.
Regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません