Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/12 16:31:13

greentree
greentree 50 I worked at the trading company (rela...
日本語

先日の××展示会で、株式会社Aを通して一度連絡しましたが、先に支払ったデポジット金100ユーロの返金が今現在ありません。
すみやかにご返金くださいますようお願いいたします。
ご返金の日程のご連絡もくださいますようお願いいたします。

英語

Although we contacted through A Corp. on the other day at the xx show,
we could not confirm the refund of the deposit EUR100 paid previously.
Can you please send the refund urgently and let us know the payment schedule?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません