Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/07/11 05:16:42

日本語

先程ご依頼の添付メールを送信しました。

加えて在庫状況に質問があります。
CAZAL model 163 SUN color RED
CAZAL model 9002 color 332

この2つの商品の在庫はありますか?
もしなくても取り寄せ可能ですか?可能な場合の納期も合わせて私に教えて下さい。

また先日VIP会員になりましたが、日本への送料割引はありますか?

そしてこれから先、あなたのショップを優先的に利用したいと考えていますが、
卸価格にて契約する事は可能ですか?お返事待ってます。

英語

I have just sent an attachment as per your request.

I have some questions regarding the following items.
CAZAL model 163 SUN color RED
CAZAL model 9002 color 332

Do you have stock for these items?
If not, can you order it for me? If so, please advise the delivery lead-time.

I have become VIP member the other day. Do you have shipping discount to Japan?

I am also thinking about to make your shop as my preferred shop.
Is it possible to contract with wholesale price basis?
I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません