Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/10 14:03:30

takero
takero 50 Studying Computer Science at Universi...
日本語

あなたのその車に対する気持ちを考えずに、あなたからその車を買うことばかりを考えていました。本当に申し訳ありません。
私のコレクションの写真を送ります。私は心からホットウィールを愛しています。毎日この素晴らしいコレクションを見て、仕事の疲れを癒しています。
あなたの素晴らしいコレクションを手に入れることができて本当に嬉しく思います。一生大切にします。ありがとうございます。

英語

Sorry for not considering about your feeling for the cars.
I send photos of my collection. I love hot wheels from the bottom of my heart. They relieve me after work everyday.
I am heartily glad to receive your collection. I will treasure it. Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません