翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/10 04:58:07

日本語

メールを確認して連絡をしました。
私が日本へ転送しようとしている商品に、転送禁止のアイテムがあるとのことですが、
その商品は水鉄砲です。レプリカの武器ではありません。おもちゃです。
その商品は、以前日本へ転送をしております。私の転送データを確認すればわかります。
もしレプリカ銃との疑いが晴れないのであれば、いくつか商品の中身を検品してみて下さい。
私は日本へ銃が輸入できないことなど理解している。

英語

I have checked the e-mail.
Apparently there is one prohibited item within the goods that I'm trying to have sent to Japan. However, this is just a water gun. It's not a replica gun; it is a toy.
I have had it shipped to Japan in the past. You should be able the confirm this by checking the shipping data.
If you do not believe this then please feel free to open one of the items and checkeds its contents.
I of course understand that guns cannot be imported to Japan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません