Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/07/07 01:12:12

日本語

こんにちは
私は日本の業者です。
あなたの会社から商品を定期的に仕入れたいのですが、
業者価格で取引してもらえますか?
仕入れ数は徐々に増加します。
あたなの会社とぜひ取引がしたい。
よろしくお願い致します。

今回欲しいのは下記の商品です。
返信お待ちしています。

英語

Hello,
I am a Japanese trader.
I would like to purchase supply on a regular basis from your company.
Could you possibly give us any trade discount?
I will increase the quantity of purchase gradually.
Therefore, please do consider about it.
I'm looking forward to doing business with you.

Following items are what I want to order today.
I'm looking forward to hearing from you.

Thank you.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません