翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/06 23:22:53
日本語
ごめんなさい。
商品が至急必要でした。
あなたからの連絡がすぐには来なかったので、
あなたがebayで出品していた商品を落札してしまいました。
お手数をお掛けしますが、
請求を取り下げてください。
英語
I am sorry.
I needed the item immidiately.
I didn't hear back from you fast enough so the I auctioned off the item you had on ebay.
I am sorry for bugging you but will you pleasae cancel the invoice?