Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/03 18:50:42

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

こんにちは。
日本の●です。(先日●を10個注文した物です。)

また欲しい物があります。
下記商品を仕入れる事は出来ますか?

1  10個
2  10個

見積もりをお願いします。

Ebayを通さず直接取引で良いのでなるべく安くお願いします。
今後もあなたから継続的に購入したいです。
ペイパルで支払います。

宜しくお願いします。

英語

Hello.
I am ●, sending this mail from Japan. (I ordered 10 pieces of ● the other day.)

I want to purchase another items.
Can you buy in the following items?

1: ten pieces
2: ten pieces

Please make estimation for them.

As direct transaction with you not through Ebay is OK, I would like you to sell them at prices as cheap as possible.
I want to buy items from you on a continuous basis.
I will make payment through Paypal.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません