翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/03 18:50:42
日本語
こんにちは。
日本の●です。(先日●を10個注文した物です。)
また欲しい物があります。
下記商品を仕入れる事は出来ますか?
1 10個
2 10個
見積もりをお願いします。
Ebayを通さず直接取引で良いのでなるべく安くお願いします。
今後もあなたから継続的に購入したいです。
ペイパルで支払います。
宜しくお願いします。
英語
Hello.
I am ●, sending this mail from Japan. (I ordered 10 pieces of ● the other day.)
I want to purchase another items.
Can you buy in the following items?
1: ten pieces
2: ten pieces
Please make estimation for them.
As direct transaction with you not through Ebay is OK, I would like you to sell them at prices as cheap as possible.
I want to buy items from you on a continuous basis.
I will make payment through Paypal.
Thank you.