翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/07/03 18:56:52

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
日本語

ご質問ありがとう御座います。

あなたの質問通り、
この商品について商品代金と送料を含めて2,000USD
であればすぐに即決でお譲りします。

一つだけ条件があるのですが、
PayPal経由で先に振り込んでもらい、
入金が確認出来たら発送でもよろしいですか?

ご連絡をお待ちしております。

英語

Thank you for your inquiry.

As you inquired, I can sell it for 2000 USD including the shipping fee without any debate.

However, I have one condition.
Could you make a payment via PayPal beforehand please?
I will ship it one I confirm the payment.

I'm looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません