翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2012/07/03 18:56:52
日本語
ご質問ありがとう御座います。
あなたの質問通り、
この商品について商品代金と送料を含めて2,000USD
であればすぐに即決でお譲りします。
一つだけ条件があるのですが、
PayPal経由で先に振り込んでもらい、
入金が確認出来たら発送でもよろしいですか?
ご連絡をお待ちしております。
英語
Thank you for your inquiry.
As you inquired, I can sell it for 2000 USD including the shipping fee without any debate.
However, I have one condition.
Could you make a payment via PayPal beforehand please?
I will ship it one I confirm the payment.
I'm looking forward to hearing from you.