翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/02 22:09:49
日本語
カード情報を送ります。
こんにちは
岡藤さん(既婚女性)経由で日本から連絡をした名前Aです。
そちらの店舗で購入にあたりましてクレジット情報を連絡させて頂きます。
添付の資料の確認を宜しくお願いします。
では、今後もどうぞ宜しくお願いします。
以上
英語
Sending you the credit card information
Hello.
I am A who sent you the message from Japan through Mrs. Okado.
I am sending you my credit card information to purchase at your store.
Please see the attached file.
With best regards.