翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2012/07/02 11:06:09
日本語
具体的に説明してくれてありがとう。
あなたからなにか買いたいとは思ってます。
試作品の価値をこちらでも調べてみます。
別件ですが、
通常の
Duffy Mint
Duffy Pink
を持っていませんか?
探せませんか?
試作品ではなく、通常の物を探しています。
ありがとう
英語
Thank you so much for your detailed explanation.
I think I would like to purchase from you..
Let me check on the value of the prototype at our side as well. Thanks.
Another thing,
Do you have regular ;
Duffy Mint
Duffy Pink
Can you find them?
I am looking for the regular ones, not the prototypes.
Thanks.