Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/07/01 18:08:58

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

こんにちは。
日本の●です。

この前は素晴らしい商品をありがとう。
また欲しい物があるので見積もりをお願いします。

1.●●  ○個
2.●●  ○個
3.●●  ○個
4.日本までの送料

合計金額、個別金額で見積もりお願いします。

ペイパルで支払います。
今後も継続的購入したいのでなるべく安くお願いします。


英語

Hello,
This is ● from Japan.

Thank you for your providing me with excellent item.
Now I would like to buy other items from you. Kindly pleas quote.

1. ●● ○ pieces
2. ●● ○ pieces
3. ●● ○ pieces
4. Shipping fee to Japan

Please give me estimated cost for ech items, as well as the total cost.

I will pay you via Paypal.
I would like to buy from you coutinuously. I would appreciate you if you give me a discount.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません