翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/07/01 16:20:05
それでは、エナメル白のカマロとエナメルの白と黒の280SLの製作をお願いいたします。全てブリスターパックに入れてでお願いします。追加の注文で申し訳ないのですが、あなたはピンク色(1973年のカラー)の280SLも作ることはできますか?もし可能であれば、その分の請求書も送っていただけますか?(金額は250ドルでよろしいですか?)先程送って頂いた請求書の金額と合わせて明日お支払いします。1つお願いがあるのですが、完成したら、それぞれの写真をメールで送っていただけないでしょうか?
Then, I would like you to make an enamel white Camaro and an enamel white Mercedes 280SL and an enamel black 280SL. Please put each of them in a blister pack. I am sorry by an additional order, but can you make the 280SL of the pink of 1973 year? If possible, please send the invoice of that too. (Is it possible that cost is 250 dollars?) Tomorrow, I am paying the total cost including the cost of the invoice you sent me some time ago. I have a favor to ask of you. When they are completed, could you send all of the picture of each by email, please?