翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/30 01:26:44
日本語
すみません。勘違いをしていました。
DR-13の住所をフロリダのものに変更すれば良いということですね?
確認したところ、少し時間がかかるようです。
変更済みの書類が届き次第、またご連絡致します。
英語
We apologize that there has been a misunderstanding.
If DR-13's address is changed to Florida, will it be okay?
It appears that it has taken a bit of time to confirm this change.
Once the modified documents have been delivered, we will then contact you.