Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/29 12:46:31

enie
enie 50
日本語

日本の商品やサービスについては私になんでも聞いてください。
ご希望の商品を1点から世界中に発送します。
ご希望の商品とロットを教えて下さい。卸売にも対応します。
メールやFacebookでいつでもご連絡ください。

英語

Please contact me with any questions you may have regarding Japanese goods and services.
I will ship your product(s) anywhere in the world.
Please tell me which product(s) and lot you are interested in. I can also ship wholesale.
Feel free to reach me at any time via e-mail or facebook.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません