翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/29 08:15:28
日本語
メール遅くなりごめんなさい。
ちょっと休んでネットの繋がらない山に遊びに行ってました。
チョコ気に入ってくれて有難う。
シールの跡の残らないのは、3Mの方です。跡を残さないのは3mのほうがいいと思います。耐久性もそんなには変わらないみたい
DVDの件は、初回限定版だと思います。それについているおまけをみつけたら今度、一緒に送ります。
英語
I'm sorry for the late reply.
I went to the mountains for a short break and couldn't connect to the internet.
I'm glad you liked the chocolate.
The seal that won't leave a mark is the 3M. You should use the 3m to not leave a mark. It seems like the durability doesn't change so much either.
About the DVD, I think it's the 1st limited edition. If I find the freebie that came with it, i'll send it along with it.