翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2010/06/18 09:56:13

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54
英語

Maika - Beyond The Blue 2010 was our 2nd annual trip to Japan. It was much
more enjoyable this time around, since we got the shock factor of being in
another country playing music on the previous visit. We could pay much more
attention to detail and really take time to admire Japanese culture and the
way our fans react over there.

日本語

マイカ - Beyond The Blue ツアー 2010は、毎年恒例の日本ツアーの2回目なんだ。今回は、海外で演奏してショックを受けた前回の来日以来、さらに楽しいものになったよ。細部にもっとこだわることができたし、日本の文化に触れる時間もたっぷり取ったし、ファンたちの反応の仕方にも気を配れたんだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Beyond the blue というライブツアーに出ていたバンドメンバーのインタビューの翻訳です。