Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2010/06/17 09:31:43

junnyt
junnyt 52
英語

He does so by coming to terms with how his sense of being a victim in what transpired was influenced by his experience of his parents' conflicted relationship and ultimately their divorce.

日本語

両親が衝突し最終的に離婚した経験に影響されて生じた、犠牲者の感覚と折り合いをつけることで彼はそうするのだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません