Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2010/06/16 23:09:49

ichi_09
ichi_09 56
英語

The fans are respectful and excited and not jaded and it's the best place to play a show. We played a few different new songs every night and the kids responded so well and were so excited to hear them and it was such an awesome feeling to know that our hard work really means something! Thank you so much to everyone who came and we'll be back soon with a new record!! We love you all!

日本語

ファンのみんなは礼儀正しいし盛り上がってて退屈そうな感じはないし、ここはライブをやるには最高の場所だね。毎晩違う新しい曲を何曲かやったんだけど、みんなレスポンスよく盛り上がってくれたし、僕らの苦労はちゃんと意味があるってわかるのは本当に最高の気分だよ!来てくれたみんな、本当にありがとう。またすぐに新譜を引っさげて戻って来るよ!みんな最高!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません