Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/06/26 07:33:12

mini373
mini373 52 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
英語

Unfortunately, we do not have any exception on the payment policy. Our clinic been working on this policy for years and years and we had no complications with any patient at this matter. I do understand your concern and having a procedure done in foreign country can be nerve-racking for you. But most of our patients are out of states and out of different countries So, all financial part of our procedures been handled very

日本語

残念ながら、支払いのポリシーに例外は設けておりません。当クリニックではこのポリシーにもとづいて何年も運営されておりますが、本件に関して、他の患者様に混乱を招くようなことはございませんでした。あなたがお困りであることは理解できますし、海外からのお手続きは苛立たしいこともあるかと存じます。しかしながら、当院の患者様のほとんどは州外もしくは国外の方ですので、全てのお支払いのお手続きはとても

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません