翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/06/21 12:04:33
英語
In Tunisia, the streets of Tunis are deserted after the government imposes a curfew following clashes between Islamists and police.
In the US, Apple introduces retina display laptops with screen resolution of 2800x1800, making it far sharper than HDTV.
日本語
チュニジアでは、イスラム教徒と警察が衝突したことから、政府が夜間の外出禁止を発令し、チュニスの街には人通りがなくなっています。
アメリカでは、アップル社が 2800 x 1800 ピクセルのレティナ・ディスプレイ・ノートパソコンを発表しました。高画質テレビよりもはるかにシャープな画像を映し出します。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
http://ja.englishcentral.com/video/17624/voa-60-world-civil-war-protests-curfew-and-technol please translate following this video.