Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/20 22:15:36

triplet_c
triplet_c 50 翻訳経験は社内メールや知人の簡単な依頼程度です。 なるべく良いものを早く...
英語

can you provide me a yahoo auction service ?
can you put 12000 yens on,and tell me fees you takefor that.

日本語

yahooオークションのサービスを提供して頂けますか?
12000円を入れて、その為にいくら費用が掛かったかを教えて頂けますか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません