翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/06/20 12:57:20
日本語
連絡ありがとう
次に購入する商品が決まってから商品Aの支払をします。
それまで商品Aを保管して下さい。
また、商品Bも購入したいですが価格を教えて下さい。
商品Cはオーダーしてからどれくらい入荷までに時間が掛かりますか?
あなたからの返事を待っています。
いつもありがとう
英語
Thank you for your message.
After I have decided what I buy next, I will pay for the item A.
Will you keep A until then.?
Will you let me know the price of B, which I want to buy?
How long will it take for C to come in after I place an order?
I am looking forward to hearing from you soon.
Thank you.