翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/19 12:42:43
日本語
先ほどebay上で再度request total の請求をしました。
ebayで支払を行おうと思い、試したのですが日本へのアドレスを入力すると、今度は支払が325$でしかできなくなっているためです。
というのは、送料を入力する箇所があるのですが、そこに18$と入力をしても、paypalで支払を行うときに325$しか払えなくなってしまいます。
可能なら請求書を再度お送りしてもらいたいです。
あとニブの件は了解しました。確認してもらいありがとうございます。
いろいろとお手数をかけます。
英語
I again asked ebay for request total.
It is because when I tried to pay via ebay and entered my Japanese address, the system said that I could pay only $325.
That is, there was a column for shipping charge, in which I entered $18. However, the total amount of payment via paypal came out on the screen as $325.
If possible, could you send the bill again?
I understand the status about the nib. Thank you for your check.
I am sorry to trouble you.