翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/19 11:16:58

brucepark
brucepark 50 韓国のソフトウェア開発社で海外ビジネスの業務を担当しています。 専門は技...
日本語

商品の返品期限が過ぎているにも関わらず、素晴らしい対応をして頂いて感謝しています。
商品は6月19日にSALにて返品しました。
送料は日本円で¥8350になりました。

英語

Thank you very much for you wonderful support, although the item's return deadline has already passed.
The item has been returned on June 19th via SAL.
Shipping charge was ¥8350 Japanese Yen.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません