翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/06/19 11:16:58
日本語
商品の返品期限が過ぎているにも関わらず、素晴らしい対応をして頂いて感謝しています。
商品は6月19日にSALにて返品しました。
送料は日本円で¥8350になりました。
英語
Thank you very much for you wonderful support, although the item's return deadline has already passed.
The item has been returned on June 19th via SAL.
Shipping charge was ¥8350 Japanese Yen.